Search Details

Word: acht (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...fresher than the Schubert texts. Of special literary value is Rilke's text for the fourth song, "The Crown of Dreams," but the musical hair-raisers were the first ("Night") and seventh ("Summer Days"). In each, Upshaw's intonation and delivery etched certain phrases in the mind: "Gib acht" ("give heed") in the first song, and "O Herz" ("O my heart") in the last. Goode continued to be a disarmingly responsive, if sometimes noisy, accompanist...

Author: By Matthew A. Carter, | Title: A Spring Night's Dream of a Concert | 5/16/1997 | See Source »

...Germany, it has seldom occurred to novelists that life in uniform is a laughing matter. But in 1954 a Prussian-born veteran of the Wehrmacht named Hans Hellmut Kirst wrote a book called Null-Acht-Fiinfzehn-the model number (0-8-15) of the Wehrmacht service pistol-which in Germany is a term roughly equivalent to G.I. The book snickered behind the officers' ramrod backs, put in a plea for the dignity of the individual in uniform, and demonstrated hilariously how a canny conscript like Gunner Asch could win at the old army game simply by hiding behind regulations...

Author: /time Magazine | Title: Books: Things Hitler Never Knew | 10/29/1956 | See Source »

...Olaf Van Acht '49--Ruth M. Jordan...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: Jubilee Goers and Guests | 4/27/1946 | See Source »

...Scenarist-Fictionist Raine (Tugboat Annie), who criticized Eire's refusal to let Britain use Irish ports as illogical and unrealistic, replies thus to Reader O'Malley's question: "NUAIR ITH-EANN NA H-EIRENNAIGH FEOIL DIA H-AOINE, IOSFAD I ACHT NIL AON GOILE AGAM DO MADADH FEOIL." Translation from the Gaelic: "When Catholic Eire eats flesh on Friday, so shall I- but I have a poor stomach for dog meat...

Author: /time Magazine | Title: Letters, Jan. 6, 1941 | 1/6/1941 | See Source »

...Eamon de Valera opening the session with these words in Gaelic: . . ."-from TIME, Oct. 10. B'fhéidir go mba chliste dhuit an méid seo thuas a scriobhadh agus b'fhéidir narbh é. Pé scéal é ni fhuil ann acht tuairim TIME agus ar ndóigh ni thigeann TIME teanga uasal na hEireann...

Author: /time Magazine | Title: Letters, Nov. 7, 1932 | 11/7/1932 | See Source »

| 1 | 2 | Next