Word: adaptors
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1960-1969
Sort By: most recent first
(reverse)
...present version of the play has the influence not anticipated by Brecht himself: that of Mr. Eric Bentley, the translator, or "adaptor" as the program has it. Mr. Bentley's translation of a difficult text is a fair one, and a clean one, but he has seen fit to spruce up the play by adding several songs and an opening and closing chorus-line number more reminiscent of the English than of the Bavarian music hall...
...Oxford graduate, Bentley, who received his doctorate from Yale in comparative literature, and has been active in both the professional theater and the academic communities as anthologizer, producer, and translator. He is perhaps be a known as an adaptor and translator of the works of Brecht...
...working relationship between the playwright and the adaptor followed immediately on the heels of their first encounter in 1941. Few people in America had heard of, let alone wanted to translate, Bertolt Brecht. Bentley, then an instructor at U.C.L.A., was introduced to him in Hollywood as a man who could translate German. Brecht read some of his tentative translations and then produced some original material. "Line by line, I would translate and he would tell me what was wrong with my translation," Bentley now recalls with a smile that insinuates the nature of the criticism. "It wasn't that...