Word: aeschylus
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1920-1929
Sort By: most recent first
(reverse)
...First and Second Academic Art Theatres (i. e., the so-called "Moscow Art Theatre" recently brought to the U. S. by astute Morris Gest). The same repertoire with which they appeared in the U. S., likewise the Prometheus and Oresteia of Aeschylus, a. d. Shakespeare's Hamlet...
...Significance. As Aeschylus wrote the tragedy of Agamemnon's homecoming, so Mr. Erskine has essayed the comedy of Menelaus' return. It is a comedy of manners-all conversation (and plenty of it), witty, charming, subtle. Much of it is new as milk still warm from the udder, and much of it is old as human nature. It is cast in the shape of a modern novel, and yet, as regards the number of characters for example, it almost conforms to the rules of the old Greek drama. It is a fastidious tidbit for lovers of refinement, polished facets...
...Prometheus Unbound. Prometheus, legendary hero, brought fire to mortals and as punishment was chained to Mount Caucasus by Zeus, where an eagle by day devoured his liver, which grew again during the night. Aeschylus, Greek tragic poet, wrote two dramas: 1) Prometheus Bound, telling this story, and 2) Prometheus Unbound, telling of the deliverance of the hero by Hercules after a reconciliation of the former with Zeus. Shelley, in his poem, changes the plot somewhat- makes Prometheus an even more adamantine hero who refuses to bow to Zeus, overthrows him, liberates mankind...
...deaths of books are nearly always tragic. Either they are destroyed by violence or they suffer a lingering dissolution. How the younger volumes must look up to the martyred Aeschylus, found ? wet and bedraggled ? in the pocket of the drowned Shelley! J.A.T...
...daily task and a new inspiration for it. The literature of Greece and Rome contains such a world, remote from the present and forever akin to it. Nor should a concentration restricted to the Classics be regarded as a narrow programme. The ability to read authors like Thucydides, Aeschylus, Horace, Tacitus in the original is of infinitely more value than the knowledge of somebody else's ideas about these men. Much may be learned from translations about an author's thought and the composition of his works, but nothing whatever of what Meredith calls the "fine flavors", and nothing...