Word: amens
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1960-1969
Sort By: most recent first
(reverse)
Midnight in Jerusalem. Playwright James Baldwin, Negro Actress (Raisin in the Sun) Claudia McNeil, and the rest of the cast of Baldwin's touring Amen Corner arrived at Israel's new National Museum for a special post-performance visit. The others dutifully viewed the artifacts and prepared to leave, but Claudia had discovered the antique jewelry and stood mooning over the ancient necklaces, rings and Yemenite bridal costumes. "Leave me alone," she murmured as they tried to pry her away. "I'm staying here all night." Museum Director Teddy Kollek finally brought her out of the trance...
...pastoral solo sung by a boy alto till the chorus interrupted with "Why do the nations rage, and the people imagine a vain thing?" The third and finest section of Bernstein's 18½-minute work interweaves Psalm 131 through a simple canon to a pianissimo "Amen...
...eerie, agonized Creed: behind the free-form obbligato of Paul Horn's alto sax, the eight members of a chorus autonomously sing, at their own pace and in their own key, the words of the Nicene Creed, dynamically ascending in volume with each phrase. By the final "amen," the shouting cacophony shatters the ear, yet conveys a sense that this too-familiar proclamation of faith is being heard for the first time...
...travel. Usually ancient pickup trucks fitted out with wooden roofs and benches, they hide their precarious mechanical condition under garishly painted hoods. Their cabs often bear a motto full of hope ("God Never Sleeps"), African fatalism ("No Condition Is Permanent"), challenge ("Let Me Try Again"), or simple pious appeal ("Amen...
...More Amens. The New Testament translation was undertaken in 1956 by a team of Catholic Biblical scholars under the sponsorship of the Confraternity of Christian Doctrine, which directs the religious training of Catholic children outside parochial schools. Since the translators followed the original Greek rather than the Latin Vulgate, they had to sacrifice some sonorous phrases familiar to Catholic ears from the Douay version and from a prewar Confraternity New Testament that was based on the Vulgate. Instead of "Amen, amen, I say to you," Jesus' teaching is prefaced by "I solemnly assure...