Word: chapmans
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1990-1999
Sort By: most recent first
(reverse)
BORN: Jan. 7, 1960, Lynwood EDUCATION: Chapman U, B.S., 1982; American U, M.B.A., 1984 FAMILY: Husband, Stephen Brixey RELIGION: Roman Catholic MILITARY: None OCCUPATION: Financial adviser POLITICAL CAREER: Candidate for Anaheim City Council, 1994 ADDRESS: 12553 South Harbor Boulevard, Garden Grove...
Carl Douglas and Shawn Chapman, lawyers in Cochran's office, also gave interviews to Schiller, as did 27 other people. The only one of the group who really risks sanctions from the California bar, however, is Kardashian. According to Stephen Gillers, a legal-ethics expert at New York University, Schiller's journalistic privilege could have shielded Kardashian as a source for the book--if he hadn't gone on abc's 20/20 and repeated many of the damaging revelations about Simpson. "This is tantamount to a confession of professional misconduct by Kardashian," Gillers says. "It's like videotaping your...
Whether or not they are disciplined, Douglas and Chapman still may have acted improperly. Asked about how he will deal with them, Cochran says, "That's a tough, tough question." He also insists, "I never talked to Schiller," though Schiller contends he was interviewed off the record. According to Willwerth, Cochran called Schiller often, stood by during several of the interviews with Douglas, and even had aides call to ask for information for his own book. Cochran denies...
What can fairly be called the Fagles phenomenon forms an intriguing new chapter in the long saga of efforts to knead Homeric Greek into suitable English. The first translator with access to the Greek texts and the gumption to try his hand at them was George Chapman (circa 1560-1634), whose complete version of the Iliad in English appeared in 1611, the same year that saw the release of the King James Version of the Old and New Testaments...
...King James Version, thanks to its felicities of language and the imprimatur of the Church of England, ruled supreme and largely unchallenged among English-speaking Christians for about 350 years. Chapman's Homer, a redaction of the secular words of a pagan bard, naturally received no such binding spiritual and temporal authorization. But Chapman's translations were both thrilling enough--see Keats' sonnet On First Looking into Chapman's Homer--and challenging enough to provoke competing versions. Since Chapman, nearly four centuries' worth of British and, later, American writers have taken on Homer...