Word: eggheads
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first
(reverse)
...What this country needs is the practical egghead," Mary Newman, Cambridge Representative to the Massachusetts legislature, told the assembly...
...support. "There is nothing like a dirty, lowdown political fight to put the roses in your cheeks," snaps Tracy with cantankerous glee. The candidates before him are Cliff Robertson, a cutthroat crusader who adapts his convictions to the latest Gallup surveys, and Henry Fonda, the idealistic egghead. Fonda lacks the cheek, magnetism, and driving ambition to make his bid for high office seem more than perfunctory. Thus when Robertson threatens to release a medical report showing that Fonda once had a mental breakdown and is a habitual philanderer, it is obvious that Fonda will be too decent to retaliate...
...Strangelove, Or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb. The egghead President of the United States, one Mirkin Muffley, chirrups into the phone to the Soviet Premier: "Now, then, Dimitri, you know how we've always talked about the possibility of something going wrong with the bomb? The bomb, Dimitri. The hydrogen bomb. Well now, what happened is that one of our base commanders did a silly thing. He, uh, went a little funny in the head. You know, funny. He ordered our planes to attack your country . . . Let me finish, Dimitri...
...must be both for and against unions, both Republican and Democrat, yet have "no political bias at all." In breathless order, the next Wayne president must be: "A pragmatic realist, tough, resilient, strong, self-reliant, brave, determined, practical, objective, hardworking, intelligent, flexible, responsible, humble, religious, Godfearing, altruistic, no egghead, socially attractive, good-natured, friendly, and a rugged individualist with high moral character and good judgment." The alumni do not demand that on top of all this he must also be a "scholar...
West Germans have literally translated American expressions, such as Imgleichen Boot sitzen (to be in the same boat), and Germanized others, such as Beiproduct, brandneu, Eierkopf, Herzattacke, kalter Krieg, (byproduct, brand-new, egghead, heart attack, cold war). They assimilate the unassimilable by total adoption-beatnik, baby sitter, bootlegger, bulldozer, king-size, scooter and stripper. Hundreds of American words have become German Verbs-parken, twisten, hitchhiken. The Luftwaffe fills the air with bilingual babble: "Aber no sweat, boy, no sweat. Ich habe normal letdown procedure gemacht...