Word: englishes
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1930-1939
Sort By: most recent first
(reverse)
Collaborators. Co-author Infeld is a distinguished theoretical physicist in his own right. A tall, jovial man with irregular teeth and the lumpy physique of a sedentary scholar, he speaks English with a heavy accent, but fluently and well. Born 40 years ago in Cracow, Poland, he studied at Cracow's ancient university and in Berlin, lectured in Lwów, spent some years in England's Cambridge as a Rockefeller fellow, joined the Institute at Princeton in 1936. In Cambridge he helped Physicist Max Born, another German exile (now at Edinburgh), in the formulation of a field...
...idea of an explanation for laymen of modern physics and its origins was first suggested by Infeld. But Albert Einstein had been long fondling such a notion, readily agreed. Although he now speaks English quite well, Einstein is still reluctant to write in this new language. So the actual writing was done by Infeld. But it is not simply a ghostwritten job. Their friends, who did not know about the book for some time after it was actually under way, say that it is a "real project of collaboration." The scope, form and content of the book were agreed...
...Month Club considered the manuscript at length, finally rejected it as a club selection, fearing an avalanche of returns from readers who would find it too difficult. Yet the U. S. publishers have turned out a first printing of 5,000 copies. Cambridge University Press, which is handling the English publication, has printed 10,000 copies. The English publishers and U. S. publishers are both trying to get the book on required reading lists in schools. The book is also being published in Dutch translation in Holland...
...Babar, his Queen Celeste, his kindly adviser Cornelius, his mischievous little cousin Arthur and his friend the Old Lady, were all invented during bed-time stories told by Artist de Brunhoff to his three little boys. Between 1932 and 1937, five Babar books were published in France, translated into English. A few months before he died at 37, M. de Brunhoff designed costumes and sets for Babar's debut on the Paris stage...
Bostonians who found Peter and the Wolf lots of fun were not alone in not knowing when to applaud music by contemporary Russians. Two years ago, Soviet Russia officially banned "Leftist" tendencies in music and art, held up James Joyce's polyperverse novel Ulysses, "written in English that can hardly be understood by Englishmen," as a celebrated example. Two years before that, Nazi Germany had banned exactly the same types of modernistic art as kulturbolschewistisch...