Word: englishes
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1930-1939
Sort By: most recent first
(reverse)
...Belair stallions and broodmares are kept at Arthur Hancock's Paris, Ky. farm (four or five broodmares are kept in Ireland to be bred to Irish and English stallions). Every winter* Breeder Woodward personally selects the parents of the next year's crop of foals (usually about 25). At weaning time (six months), the foals are transferred to Collington. There they remain until they are yearlings...
Then Owner Woodward selects half of the crop to be sold at Saratoga, keeps the other half for racing. From the racing group he chooses four to be sent to England, to become acclimatized to English weather and accustomed to English tracks ?under the guidance of the celebrated British trainer, Eton-bred Captain Cecil Boyd-Rochfort, at his famed Freemason Lodge at Newmarket. The rest of the crop is sent to Long Island, entrusted to the loving care of Trainer Fitzsimmons, ablest...
...bottle he carries in his apron pocket. Newsboy Heckman makes his appearance running down the street yelling: "Light's out! Light's out!" He interprets the headlines to suit himself. Last week, by force of invective, he got rid of a Mexican competitor who could read no English and shouted nothing but "Beeg Wreck...
...Broadcasting Symphony through ten waltzes, polkas, quadrilles, marches of Johann Strauss and his contemporaries. The titles of the pieces told much of Vienna's ballroom life-Electrophor polka and Motoren waltzes, written for dances of technical students; Aesculap polka and Paroxysmen waltzes, for young medicos. A quadrille on English themes contained the tune of Just Before the Battle, Mother. The pieces, some performed for the first time in the U. S., did not call for waltzing in the streets, but they suggested that the Library of Congress had invested $700 wisely...
...deerskin drum. Willie Long Bone sang for fun, but his audience, a seminar of the Linguistic Institute of America convened on the University of Michigan campus, plied their pencils feverishly, transcribing his words into phonetic symbols. Then for their benefit Willie translated his songs and long, chanted stories into English...