Word: evtushenkos
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1960-1969
Sort By: most recent first
(reverse)
...full flush of destalinization, wrote Evgeny Evtushenko. 29. the Russian poet whose honest rage at the cant and callousness of Soviet society has made him the idol of his generation. For a while, in fact, it seemed as if Evtushenko (TIME cover. April 13. 1962) had become a semiofficial Angry Young Marxist, whose occasional excesses were tolerated by the regime because they made it appear as if Khrushchev's Communism could actually accept criticism. If so, Evtushenko pushed his luck...
Shyest of all intellectuals in the Soviet Union was Poet Evgeny Evtushenko, usually the most outspoken of the lot. Evtushenko had been singled out* by Khrushchev for a scathing attack because of the poet's popularity in the West. After the Premier's blast, he went into seclusion with his wife in a dacha south of Moscow, and last week let word circulate that he had indefinitely "postponed" long-scheduled trips to Italy...
Then Khrushchev turned on Young Poet Evgeny Evtushenko: "He shows vacillations, instability of views ... I would like to advise Comrade Evtushenko and other men of letters that they should not seek cheap sensationalism." Everyone was aware, Nikita announced, that Evtushenko recently told a Paris audience that his poem, Babi Yar (which drew fire from the Kremlin), had been "criticized by dogmatists." Such behind-the-back remarks in foreign countries will not do, hinted the Premier: "If the enemies of our cause begin to praise you for works convenient to their purpose, then the people will justly criticize you. So choose...
...unfortunate that the CRIMSON article concerning the visit of Russian poet Evgeny Evtushenko to Cambridge gave the impression that the arrangements for his visit have been concluded. As long as it is not known who might make the funds available for it, all arrangements remain tentative. Jalme Urrutia...
Flicking the ash off his filter-tipped American cigarette, Soviet Poet Evgeny Evtushenko, 29, pondered the questions of West German newsmen on a visit to the free side of the Iron Curtain with his wife Galya, who has been translating Salinger into Russian. Spiffily decked out in the latest Russo-Italian style-bobtailed blue suit, pointy shoes, argyle socks and a seal-fur bow tie-the symbol of flaming Soviet youth and the "generation of the thaw," denied that "thaw" is the proper word. "I think the process is actually more like spring, sort of early spring with some cold...