Word: flann
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1970-1979
Sort By: most recent first
(reverse)
MYLES NA GOPALEEN (alias Flann O'Brien, born. Brian Nolan, self-Irished to Brian O'Nolan, Gaelicized by his publishers to Brian O'Nauallain) notes sadly in the foreword to the third edition of An Beal Bocht that few are still interested in preserving Gaelic tales and tradition, as proved by the fact that no one reads his book. Non-Gaelic-speaking Gaeligores (those enthusiastic about Irish language and literature) should be glad An Beal Bocht, first printed in Ireland in 1941, is finally available in an English translation true to the mocking wit of the original...
...reader of The Poor Mouth will convert to Gaeligorism) we owe this Irish luck to the growing influence of the Flann O'Brien cult, though Flann had little to do with this book of Nolan's. The Irish have known Flann, Myles, and Nolan for a long time, but though more Ph.D. dissertations have been written on Flann O'Brien since O'Nolan's death in '66 than were written on Joyce in the first ten years after his death, the reading public in this country rarely encounters O'Brien's four English novels: At Swim-Two-Birds...