Word: gaelicized
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first
(reverse)
Dublin also opens its doors to visiting students over the summer. Trinity College gives a course on "The Arts in Ireland," University College will provide lectures on "Ireland and the Modern World" and instruction in Gaelic. Tuition for the two-to-three-week courses in only about...
...mission, was shot down over France. He slipped away from the Germans three times, once killing three captors with a knife and the butt of a sentry's rifle, another time impersonating an Irish Republican Army man (and spouting Urdu when asked to show that he could speak Gaelic). He slept one night in an absent German general's bed, watched from the bedroom window the Nazis' parade into Paris, and cycled across France to freedom. Back in Britain, he left his commander's desk and flew repeated fighter missions as "Wing Commander Smith...
...used in The Sword and the Rose-Todd was in Robin Hood too-and they play the man and maid with a pleasant innocence and archaic grace. Actors Gough and Justice, also in the previous pictures, are admirable swashbucklers both. The local types are nicely interpolated-a red-cheeked Gaelic extra makes such a vivid vernacular dither with a Highland air that she steals a big scene from the lovers...
Irish see it, Eire is the Gaelic name for Ireland, and while the Irish like to talk Gaelic among themselves, they don't like foreigners talking it. When a foreigner says "Eire" instead of "Ireland," he seems to be talking about the Republic of Ireland alone and deliberately excluding Northern Ireland, which does not mind talking English. The Republic of Ireland, on the other hand, prefers to ignore the fact that it is not also the government of Northern Ireland. Make McGuire "Ambassador to Ireland," said Dublin to Canberra, and all would be well...
...with the Queen herself due for a visit to Canberra, that would never do. How, suggested the Australian government, about "Ambassador to the Republic of Ireland," or even "Ambassador to President Sean T. O'Ceallaigh," just as the British themselves do it, spelling O'Kelly in the Gaelic way? No, said Dublin firmly, it would have to be "Ireland" or nothing...