Search Details

Word: gaelics (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

Even as with crowned kings, De Valera had his griefs. Above all, he had failed to achieve the two goals closest to his heart: the unity of Ireland and the revival of Gaelic as the national tongue. But nobody thought for a minute that he would now fail to get into the Arus an Uachtarain, the presidential mansion set in Dublin's Phoenix Park. There was even talk that the opposition Fine Gael Party would let Dev run unopposed in the June presidential election-if only out of enthusiasm at the idea of seeing him safely removed from active...

Author: /time Magazine | Title: IRELAND: Dev Steps Aside | 1/26/1959 | See Source »

...Much of the writing, whether wrathful, lyrical or lowdown, has the true O'Casey tang. And despite symbols that are more like stencils and incidents too much like one another, Cock-a-Doodle Dandy has its amusing scenes and its fiery ones. Unhappily, in a quite un-Gaelic and ponderous production, there emerges nothing of the robustly comic playwright; the horseplay is elephantine, the darts are leaden cannonballs. What alone and all too stridently emerges is O'Casey's angry protest. Cock-a-Doodle Dandy, in any real sense, has still to be produced in New York...

Author: /time Magazine | Title: New Play in Manhattan, Nov. 24, 1958 | 11/24/1958 | See Source »

...tide"; Seumas Cullen, the Dublin painter who established his reputation on one painting, which he exhibits year after year; a poison-pen writer named Peadar, who vents his spleen on a local landlady by addressing a note to "The Biggest Old Bitch in Ballyknock." In a classic display of Gaelic futility, an Irish museum hangs the Chaos canvas upside down ("We're a young country," pleads the director), and Tommy deserts the revolutionary game for a job in a travel agency engaged in selling Ireland's hobnailed charms to rich and innocent Americans...

Author: /time Magazine | Title: Books: The Bitch of Ballyknock | 11/24/1958 | See Source »

...father's research, Alan Lomax heard Irish Folklorist Seamus Ennis sing an almost identical Irish lay about an old man cradling a newborn baby he half suspected was "none of his own." Lomax tracked the song to County Cork, where the old people sang it in Gaelic, calling it simply "the oldest song." Why? "Because that was the lullaby Joseph sang to the Infant Jesus...

Author: /time Magazine | Title: Music: Just Folk | 9/22/1958 | See Source »

...sombre note was introduced with the playing of a recording of the late Merrill Moore reading a number of his poems about death, Seamus O'Neill, an Irish poet, read three of his poems that had been translated from the Gaelic, noting, "it puzzles me that people who have no knowledge of Irish history are still interested in it." Mr. Chaney then called the Fugitive movement "the greatest philosophical meetings" of his life...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: Fugitive Poets Bring South to Harvard | 8/7/1958 | See Source »

Previous | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | Next