Search Details

Word: humorically (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...European Cup two years in a row. He was a clever, cocky, working-class hero with an opinion on everything from Margaret Thatcher (against) to striking miners (for). Brilliant, needy, self-destructive - he was an alcoholic and had a liver transplant before he died in 2004 - he combined humor, bombast, friendships and rivalries in a long and very public display of how to be charming and really messed up at the same time...

Author: /time Magazine | Title: Michael Sheen Scores in The Damned United | 10/19/2009 | See Source »

Successfully adapting this chef d’oeuvre for the 21st century is one of greatest challenges for Geordie F. Broadwater ’04, the director, and his collaborators. Most obviously, they modified the dialogue, adding humor and irony to the first three quarters of the play. Teenage jargon—“dude,” “you’re so hot”—was inserted into some lighthearted scenes. Though the play can be funny, at times the alternating philosophy and humor becomes too obvious; the audience knows that...

Author: By Shijung Kim, CONTRIBUTING WRITER | Title: ‘Flies’ Attempts to Interpret Sartre | 10/19/2009 | See Source »

...Golden Calf” succeeds with well-placed humor that’s constantly in dialogue with (and occasionally mocking of) its high intellectual standard. The facetious nature of the hero will have readers laughing out loud more than once: “The angels want to come down to earth now. It’s nice down here: we have municipal services, the planetarium. You can watch the stars and listen to an anti-religious lecture all at once,” Ostap says...

Author: By Brianne Corcoran, CRIMSON STAFF WRITER | Title: Translation of a Soviet Touchstone | 10/16/2009 | See Source »

...translators’ notes, it is mentioned that much of the humor that applied in Russian, does not work in English. Much of the wordplay and ridiculous names have been lost, yet the translators demonstrated incredible skill at bringing the non-idiomatic humor to the surface of the novel at all times...

Author: By Brianne Corcoran, CRIMSON STAFF WRITER | Title: Translation of a Soviet Touchstone | 10/16/2009 | See Source »

...London’s most posh restaurants. Here, the aforementioned “I Want a Sunday Kind of Love” rushes through the speakers, enveloping Jenny’s breathless contentment. The first three-quarters of the film are comprised of many scenes like this, delivering genuine humor, stunning cinematography, and well-constructed narrative at the same time they expose the sad nostalgia of growing...

Author: By Benjamin Naddaff-Hafrey, CONTRIBUTING WRITER | Title: 'An Education' | 10/16/2009 | See Source »

Previous | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | Next