Word: johann
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first
(reverse)
After a cautious first quarter, Penn altered its defensive posture. Working with the wind, the Quakers overloaded their attacking line for the power play. When a long kick skidded past the Harvard fullback, halfbacks Johann Stein and Peter. Humbert moved the ball toward the goal. Stein took a shot, and scored. Five minutes later, Humbert got his turn on a similar power play, and made it 2-0 Penn...
...most people, the mere mention of a Viennese operetta conjures up a waltz of post-Johann Strauss composers-Franz Lehar (The Merry Widow), Oskar Straus (The Chocolate Soldier), Emmerich Kalman (Countess Maritza). But beside their names belongs another: Robert Stolz. In his long career, Stolz has written almost as many operettas as the other three combined. Now 82. Stolz is the grand old man of operetta, the sole survivor of the golden age of popular Viennese music (1910-25). At Austria's open-air amphitheater on Lake Constance last week, Old Composer Stolz was still at work. Tall...
...Siemens family man has been the chief ever since the company was started in 1847 in a small Berlin workshop by Werner Siemens and Johann Halske. Werner Siemens developed the world's first electric dynamo−and the company was on the high line. Another Von Siemens−Hermann, a grandson of Founder Werne−patched the company together after World War II had left it in smoldering ruins. He gathered the remnants of Siemens' skilled work force, gradually built new plants, and bought back Siemens' overseas properties that had been expropriated during...
...sold a phenomenal 1,700,000 disks. It has been recorded in Flemish, Spanish, German and Italian, and in 42 different versions. It has been done à la New Orleans, in cha cha cha rhythm and as a twist, as a military march and in a stately imitation of Johann Sebastian Bach. Frank Sinatra sang it in French at a Cap-Martin nightclub, and an English songwriter is at work on English lyrics. In all styles, and in any language, Moonlight at Maubeuge...
...Johann Strauss's Die Fledermaus has maintained its position as the most popular despository of frothy melodies which Viennese operetta has given to the general body of Western culture. The romantic triangle of Rosalinda, her husband Eisenstein, and her lover Alfred needs only a good translation to be perfectly comprehensible and extraordinarily funny to an English-speaking audience. The translation used in the South Shore Music Circus production, which opened in Cohasset on Monday evening, lacks most of the virtues of the original German and makes many condescensions to popular taste...