Word: kinds
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1990-1999
Sort By: most recent first
(reverse)
...vision is to make some beverages available on some rotation and snacks of some kind," she said. "Then there will be a hot appetizer sort of thing, like a nacho bar, or maybe something of a crudite...
...kind of cheap inspiration imparted by this excerpt from the weakest section of The Cure at Troy is perfect for earnest and boring lightweights like Doubletake Magazine which takes the same quote as its mantra but one would really expect more substance from Gordimer, whose fiction breathes with implacable moral force...
...reader's disappointment in the rest of the compilation. In 1959: What is Apartheid?, a transcript of a seminar given in Washington DC, we see the Gordimer who we know and admire. Her prose rings pure and true, like good crystal: simple and clear, but heavy with a kind of unexpected weight. This is the Gordimer who spoke because her words demanded to be heard, and these words deserve reprinting because they bear deeply the watermarks of authenticity and tragedy. They are not as eloquent as her fiction, but they evidence the beauty of courage and conviction...
...such factual pieces will be as true as my fiction. What is appropriately important to her is emotional truth, words that somehow resonate inside the reader. Hemingway used to assure himself that if he could write one true sentence, he was on the right track: it is this kind of truth that is meaningful to the writer of fiction, truth to the spirit. The problem is, this is also the kind of truth that needs to be important to the writer of the kind of nonfiction which Gordimer attempts. It is almost pointless to write journalism about the future...
...guide for this trip (and I do mean trip) through history and literature is the eminent 19th-century translator of Russian literature Constance Garnett, whose unrelenting Englishness (read: priggishness) has been a scourge to modern translators from Nabokov on. Fashioned by Durang as a kind of Charles Kinbote for the entire Western cannon, Garnett is as much a mangler of Russian literature as a scholar of it. (The Russian word for frustrated homosexual is Peter Tchaikovsky, she says). Played with unrelenting and downright hysterical formality by Thomas Derrah, Garnett becomes as loveable as she is overbearing. Listening to her roll...