Search Details

Word: krieg (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...Title in his rookie year. In hockey, it's 21-year-old Wayne Gretzky, who is re-writing the NHL scoring record book for the Edmonton Oilers. In pro football, the Scattle Scahawks have then fingers crossed. They may just have uncovered a star of that calibre in Dave Krieg, the kid from tiny Milton College...

Author: By Thomas H. Howlett, | Title: In a League by Themselves$ | 1/24/1983 | See Source »

Unsympathetic friends and relatives can be an additional burden. New York Therapist Michele Krieg, a divorcee, 33, after gathering the courage to tell her mother, heard in response: "But, dear, no one will ever marry you again, will they?" Then a pregnant friend coldly told her to stop visiting until after the baby was born. In one Manhattan office, co-workers of a woman who had herpes refused to use the same phone and got up a petition to ban her from the office, lest she somehow harm an employee undergoing chemotherapy. Some law firms have been making discreet inquiries...

Author: /time Magazine | Title: The New Scarlet Letter | 8/2/1982 | See Source »

...date is significant. By 1934 the Japanese had invaded northeastern China and were preparing to launch a blitz-krieg on her major cities. Chiang Kai-Shek was already fighting the Communists. Mao Tse-tung was leading the Red Army on its 6000-miles Long March...

Author: By William H. Cary. jr., | Title: Criticism Made Us Professors Uncomfortable, But...' | 1/5/1973 | See Source »

...Kuchel sided with Democrats 61% of the time: "Would you have voted for the wasteful war-on-pov-erty programs and Great Society welfare schemes?" Rafferty is a man of harsh rhetoric who spatters his speeches with attacks on filth, flapdoodle, an archy and treason. Along with his blitz krieg of acrimony, he has loosed a horde of acronyms. The Friends of Rafferty have been incorporated as F.O.R...

Author: /time Magazine | Title: California: Kuchel v. the R.A.F. | 5/24/1968 | See Source »

West Germans have literally translated American expressions, such as Imgleichen Boot sitzen (to be in the same boat), and Germanized others, such as Beiproduct, brandneu, Eierkopf, Herzattacke, kalter Krieg, (byproduct, brand-new, egghead, heart attack, cold war). They assimilate the unassimilable by total adoption-beatnik, baby sitter, bootlegger, bulldozer, king-size, scooter and stripper. Hundreds of American words have become German Verbs-parken, twisten, hitchhiken. The Luftwaffe fills the air with bilingual babble: "Aber no sweat, boy, no sweat. Ich habe normal letdown procedure gemacht...

Author: /time Magazine | Title: Languages: Parlez-Vous Franglais? | 11/29/1963 | See Source »

Previous | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Next