Word: linguistical
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first
(reverse)
...Consular Service, resigned in 1923 to practice law in Shanghai. Two years ago, Shun Pao's Chinese owners called in Lawyer Allman, asked him to take over management of the paper, see that nothing offensive to the Japanese crept into its columns. A fluent Chinese linguist, Allman reads every story that goes into Shun Pao, writes editorials, corrects editorials written by staff members. He serves without pay. Last spring Allman earned the enmity of Japanese when his name was put up for Shanghai's Municipal Council. He made no speeches, conducted no campaign, won with 8,000 votes...
...Tsarist days Vice Commissar Potemkin was a professor of mathematics, later went into the diplomatic service. As Ambassador to Italy he became known for his knowledge of Roman antiquities and in France he helped negotiate the French-Soviet mutual aid pact. He is tall, distinguished in appearance, a good linguist. Colonel Beck welcomed the Vice Commissar, and Comrade Potemkin, according to the Warsaw press, picked up from Colonel Beck enlightening details on a deal which Herr Hitler had tried to make some weeks ago with the Poles. The Führer, it was said, had promised Poland...
...Budapest in 1938, to Lisieux, France in 1935, to the U. S. on a transcontinental "vacation" tour in 1936.* Thanks to these farflung travels, the new Pope was known to immense numbers of people, Catholic and non-Catholic. The world saw in Pope Pius XII a Catholic linguist (he speaks nine tongues, most of them fluently); a Catholic diplomat, who would steer the Church's course with astuteness and delicacy; a Catholic scholar, and one of the saintliest...
...specialist in the study of cities (he believes that cities are organisms and obey laws of organic growth-TIME, Aug. 22), Dr. Bailey admits he is no theologian but insists that he is a linguist. He paraphrases the word "Gospel" (good news) as "You'd be surprised!" Dr. Bailey contends that the original "You'd be surprised!" were written as "news flashes" in slangy Hellenistic Greek and Aramaic, that they should be rendered today in journalese. Thus he translates "Good Samaritan" as "good sport," "wise virgins" as "smart girls," "laying up a treasure" as "making a pile," "repent...
Unlike his far shrewder halfbrother, the late Sir Austen Chamberlain, a skilled diplomat and linguist, Mr. Chamberlain is singularly unequipped for his "personal" chats with the leaders of other nations. During his November visit to Paris he disappointed French radio listeners by saying "I can speak no French." Last week he showed that he had at least learned something. Saying farewell to M. Daladier he beamed: "Merci, thank you, Merci, monsieur, beaucoup, beaucoup, beaucoup...