Word: lorcaã
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 2006-2006
Sort By: most recent first
(reverse)
Stage manager Daniel P. Wenger ’09 describes Lorca??s play as a “classic text,” one that has been produced many times since its first publication...
...takes a specific directorial vision to bring [Lorca??s play] to life in the twentieth century,” Wenger explains. “Mary has done that...
...Many traditional translations are staid,” Wenger claims, “and not as applicable to modern audiences.” Hare’s translation brings a “vitality and immediacy to Lorca??s classic text,” Wenger says...
...play, one of Lorca??s best known, is a “vehemently anti-fascist allegory,” according to Birnbaum. The play’s originality, however, lies in the its feminine focus...
...revolutionary play in its time, a compelling critique of the dangers of social convention and the agents of repression. Birnbaum has stayed true to this avant-garde legacy, infusing Hare’s new, modern translation with her own creative stage techniques. Birnbaum’s fresh rendition of Lorca??s popular play promises an intimate night of lingerie, catfights, and social commentary...