Search Details

Word: losing (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: during 1890-1899
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...after several exchanges of kicks Curtis ran 80 yards on a fake kick for a touchdown. Russell missed the goal. Score, B. A. A. 8, Harvard 6. During the rest of the half Harvard had the ball three times on B. A. A. 's 15 yard line, only to lose it on downs...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: B. A. A., 8; HARVARD, 6. | 11/16/1896 | See Source »

...that with Princeton. The more convenient time at which the preparation for the Yale debate will come and the fact that it is the only dual contest Harvard has with Yale will assure large and successful trials. Everything will be done to win it. But if we lose the Princeton debate we shall have had two defeats in succession, one by each of our rivals; and the combination will strike a very hard blow at our reputation in debating. If, on the other hand, we won the Princeton debate and lost to Yale it would be thought that Yale...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: No Headline | 11/13/1896 | See Source »

...class spirit, such disheartening and selfish indifference to everything except their own private interests, no Freshmen, within the memory or knowledge of any present undergraduate, have shown. They will have no one to blame but themselves, if the eleven, stirred by no interest or support by their classmates, lose any feeling of responsibility they may have and fail to win the one important game of the season...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: No Headline | 11/12/1896 | See Source »

...score. But in two of these games the Harvard lead was so small that a goal from the field would have sufficed to turn the tables; in two it practically took away all chance of tying the score; in the Pennsylvania game of last year it made us lose the pluckiest game I have ever seen on a football field. It is true that in the last game we were handicapped by the wind, but once over that goal line, we should have won the game, wind or no wind. I do not wish to croak, but when...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: Communication. | 10/28/1896 | See Source »

...rule translations from a foreign language lose much of the charm and subtlety of the originals. No truer example of this has come to our notice than the Letters of Victor Hugo, done into English by Paul Meurice (Houghton Mifflin and Co.) It is a work of remarkable interest, including as it does Hugo's unpublished letters to his father, wife, children, and to many famous persons. But much of the refinement and delicacy of phrase is lost in the translating; and the reader feels that he is hearing Hugo's words from the lips of some one else...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: Book Notices. | 10/24/1896 | See Source »

Previous | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next