Search Details

Word: macbeth (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...urging of a drama professor who suggested that he find a way to showcase and celebrate "the richness of our South African culture" in a format that might easily be understood by the rest of the world. Msomi's epiphany came when he realized that the political background of Macbeth-- the half-mythologized atmosphere of the warring clans of medieval Scotland--was eerily similar to that of the birth of the Zulu nation, united out of many warring tribes under the great 19th-century leader Shaka Zulu. Moreover, Shaka's life was oddly parallel with that of Macbeth: a diviner...

Author: By Susannah R. Mandel, CRIMSON STAFF WRITER | Title: Spectacle Trumps Speech in `Umabatha' | 11/7/1997 | See Source »

...very first scene, for instance, introduces us to the famous three witches of Macbeth--who in Umabatha have become Sangomas, or Zulu diviner-women. rattling bones across the ground to tell the future and chanting maniacal melodies as they dance around their fire, the three Sangomas retain their function as eerie, ambiguous messengers of the world beyond, even as they are transformed into traditional icons of Zulu myth...

Author: By Susannah R. Mandel, CRIMSON STAFF WRITER | Title: Spectacle Trumps Speech in `Umabatha' | 11/7/1997 | See Source »

There are, however, significant differences between Shakespeare's original and Msomi's adaptation. Umabatha is a much speeded-up version of Macbeth, cut to fit within the space of two hours. This is in large part because Msomi has compressed a great deal of the speech of the play, presenting the story largely in terms of action, movement and intervals of dance and song. Although Msomi does retain many of the original play's most tragically powerful scenes, the swift pace of the telling reduces our ability to identify with the characters. The story unfolds less like a tragedy...

Author: By Susannah R. Mandel, CRIMSON STAFF WRITER | Title: Spectacle Trumps Speech in `Umabatha' | 11/7/1997 | See Source »

...area in which Umabatha encounters serious problems is language. Since the play is in Zulu, an odd set of unspoken assumptions seems to be established even before the play begins. The idea seems to be that the viewer will already be familiar with Macbeth and can thus follow Umabatha as it weaves variations on the original text. Unfortunately, a viewer who neither knows Shakespeare's play well nor understands Zulu is likely to find much of the action confusing. The play's program does provide scene summaries in English, and large LED boards flanking the stage periodically show abbreviated English...

Author: By Susannah R. Mandel, CRIMSON STAFF WRITER | Title: Spectacle Trumps Speech in `Umabatha' | 11/7/1997 | See Source »

...white spots of the animal skins they wear, the flowing white fur of wristlets and anklets flying with their movements, the sharp vertical movement of spears and staves and of the black-and-white geometrical design of the tall shields all convey an energy which is certainly new to Macbeth...

Author: By Susannah R. Mandel, CRIMSON STAFF WRITER | Title: Spectacle Trumps Speech in `Umabatha' | 11/7/1997 | See Source »

Previous | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Next