Search Details

Word: mambo (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...with the radio close by, magazines spread all over the floor and an interminable Coke dangling from her free hand. 'The government' [her parents] does not understand at all, but getting up a teenage party requires agonizing preparation. Henry, a Tyrone Power type with a notably gay mambo style, won't come if Gladys is invited because she just put him in a state of siege (see below). Mariá Cristina can't come without her brother and he is an incunable* of 24, all serious and gummy. When everything is arranged, parents must be convinced...

Author: /time Magazine | Title: COLOMBIA: The Cocacolos | 1/17/1955 | See Source »

Life of the Party. In Chicago, Bank Robber Samuel Hochstetler confided to FBI agents that in six weeks he had spent $5,000 of the $31,000 loot for dancing lessons, had already mastered the fox trot, the waltz, the rumba, the mambo, the tango and the samba...

Author: /time Magazine | Title: Miscellany, Dec. 27, 1954 | 12/27/1954 | See Source »

Wilson Bigaud's Mambo (see cut) is a complex scene-showing the ceremonial feeding of a sacrificial cock-composed with brilliant simplicity. Only 22, and hungry for further knowledge of art, Bigaud leads the field in Haiti. He borrowed his not-at-all-primitive stipple technique ready-made from a book of Van Gogh reproductions that U.S. Critic Selden Rodman gave him last summer...

Author: /time Magazine | Title: Art: Haiti's Best | 12/20/1954 | See Source »

...biggest radio ruckus was caused by ABC's Disk Jockey Martin Block who virtuously announced that he would no longer play Columbia Records' Mambo Italiano. Reason: he had been told that some Sicilian words in the lyrics, particularly the word for "cucumber" (spelled phonetically in the lyrics as "jadrool"), had a dirty meaning. Mitch Miller at Columbia Records promptly produced letters from an Italian-American priest and a professor of languages at New York University denying that the vernacular words used in the song "could possibly be construed as offensive to anyone." At week's end Block...

Author: /time Magazine | Title: Radio: The Week in Review | 11/29/1954 | See Source »

...South African number that, after four plays on a Cleveland disk-jockey show, got such a response that it was immediately "covered" by more than a dozen other labels. It is based on an old Zulu drinking song (approximate translation of the title: happy-happy), has a jigging, mambo-like beat. Mercury's version (by Ralph Marterie) is the current best seller. Columbia's Four Lads made the first version with words. Excerpts...

Author: /time Magazine | Title: Music: New Pop Records, Sep. 13, 1954 | 9/13/1954 | See Source »

Previous | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | Next