Search Details

Word: manheimer (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...particular challenge in the case of Günter Grass, whose writing is generally regarded as remarkably hard to translate. Fortunately Grass's publishers managed at the very beginning to find one of the world's most talented translators for the task. He is Ralph Manheim, 63, a multilingual American who lives in Paris. He won the P.E.N. Translation Prize in 1964 for Grass's The Tin Drum and has just received this year's National Book Awards prize for translating Céline's Castle to Castle...

Author: /time Magazine | Title: Books: Trials of a Translator | 4/13/1970 | See Source »

After wrestling with Oskar's stonecutting experiences in The Tin Drum, for example, Manheim finally gave up. "You've got to find a German-American stonecutter who can get the terms right in both languages," he wrote the publisher. The publisher did. Manheim made it through ex-Potash Miner Grass's scenes from Dog Years with the help of special dictionaries. But in translating Local Anaesthetic, Manheim had tremendous trouble with the highly technical language of dentistry used by Grass, who has made a study of the subject. "Many of the words," Manheim admits, "just weren...

Author: /time Magazine | Title: Books: Trials of a Translator | 4/13/1970 | See Source »

...play, of which this is the American premier, has been translated by Ralph Manheim into compelling, if at times none too lucid, verse. The always-present theme -- of a playwright's relation to the world of politics -- is stated, dissected, and reworded a thousand times during Plebeians' oddly structured course. But a production as fascinating as any in memory, and a performance--Gitter's--that totally transcends the usual boundaries of academic theatre, draw The Plebeians Rehearse the Uprising onto new ground as often as its author returns...

Author: By James Lardner, | Title: The Plebians Rehearse the Uprising | 5/12/1967 | See Source »

DEATH ON THE INSTALLMENT PLAN, by Louis-Ferdinand Celine. This scabrous recollection of a wretched Parisian childhood, first published in 1936, has become the schoolbook of black humorists from Genet to Bruce Jay Friedman. The new, unexpurgated translation is by Ralph Manheim. RAKOSSY, by Cecelia Holland. A wild fictional ride through 16th century Hungary in which Magyar does in Magyar until the Turkish invaders put a temporary end to it all at the battle of Mohacs...

Author: /time Magazine | Title: Television: Jan. 27, 1967 | 1/27/1967 | See Source »

...expects to wind up with two seats on Columbia's board of directors. Last week Reyre reached across yet another border by announcing that Paribas has acquired a share in the West German business bank of S. J. Warburg. "He is very smart, very brave," says admiring Frank Manheim, a partner in Manhattan's Lehman Bros. "And he knows what he wants: to be the biggest banker in France...

Author: /time Magazine | Title: France: Tiger in the Bank | 1/27/1967 | See Source »

Previous | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next