Search Details

Word: pai (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...Nanking, and was rumored devoting all his time to frantic efforts to move $10,000,000 in treasure, his personal fortune, away from imminent capture by advancing Japanese troops. Meanwhile to Generalissimo Chiang there rushed from south China able General Li Tsung-ien, longtime War Lord partner of able Pai Tsung-hsi (TIME, Sept. 6). Eight years ago these two rebelled against Chiang because he was then unwilling to fight Japan as they thought China should. Last month General Pai became Chief of Staff to the Generalissimo. Last week after a final patching up of broken friendships in Nanking, General...

Author: /time Magazine | Title: WAR IN CHINA: Again Liberty Bonds | 10/25/1937 | See Source »

Generalissimo Chiang Kaishek, knowing the mettle of this opponent, retaliated in kind. Over the Chinese forces in the Shanghai area-some 300,000-he put his onetime bitter enemy, General Pai Tsung-hsi, long held China's most brilliant military strategist. Promptly the campaign began to take shape...

Author: /time Magazine | Title: JAPAN-CHINA: Two Fronts | 9/6/1937 | See Source »

Landing effected on the bank of the Yangtze northwest of Shanghai, the Japanese pushed southward on a broad front trying to catch the Chinese army in a pincers, of which their own forces in Shanghai were the other prong. General Pai Tsung-hsi promptly began to retire to the west, covering the railroad to Nanking...

Author: /time Magazine | Title: JAPAN-CHINA: Two Fronts | 9/6/1937 | See Source »

...oldest civilized country in the world, few people can read and write. Of those few, many fewer know the "correct," classical language, in which all Chinese masterpieces have been written, time out of mind. In 1917, when China's civilization began to come rapidly apart, plain speech (pai-hua} began to be literarily respectable, is now the accepted written language for China's literates. To give a sample of what present-day Chinese are reading, Journalist Edgar Snow last week published a translation of 24 pai-hua stories...

Author: /time Magazine | Title: Books: Pai-hua | 3/22/1937 | See Source »

Editor Snow admits his translations are very free, admits also that he has freely used his blue pencil, because even pai-hua is too discursive for occidental taste. Open-eyed readers of Living China will find these stories queerly human, may be surprised to find many of them bitter, strong, ironic stuff. Because they are written in pai-hua, China's national cussword appears frequently. A mild-seeming expression, "his mother's" (shortened form of "rape your mother") is apparently used to express any shade of any emotion...

Author: /time Magazine | Title: Books: Pai-hua | 3/22/1937 | See Source »

Previous | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Next