Word: pehlevi
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first
(reverse)
From the Indian originals the stories came down through the Sanskrit Panchatantra, the Tibetan, the Lost Pehlevi, 550 A. D., to the Arabic and Old Syriac. From the Arabic there were many effluxes, the Later Syriac, and through that the English of Keith-Falconer; the Greek of Symeon Seth and from that the Latin of Possinus; the Hebrew of Rabbi Joel and from that the "Directorium," by John of Capua, from which comes the "Buch der byspel der alten Wysen," and the "Moral Philosophia" by Doni, which was translated into English by Sir Thomas North in 1570. from the Arabic...
...problem was therefore to read the old Persian after which the reading of the Babylonian was sure to follow. Inscriptions from Persepolis furnished the material. After the unsuccessful attempts of various scholars, Georg Friederich Grotefend, of Hanover, in 1802, found the key, by applying a formula of the old Pehlevi inscriptions to the shorter cuneiform inscriptions from Persepolis. Grotfeend made out several of the letters accurately and several others proximately, but his material was too limited for him to do much more than read a few proper names in the inscriptions. Colonel (now Sir) Henry Rawlinson, a young English officer...
| 1 |