Word: playboyã
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first
(reverse)
...wants you to consider playwright John Millington Synge to be the Irish Shakespeare. Sure, he may have lived and written some 300 years after the Bard himself, but never mind that. According to director Aoife E. Spillane-Hinks ’06, Synge’s “Playboy?? overcomes its heavy use of dialect and antiquated setting—early 20th-century Ireland—to achieve a certain universality and applicability, even for modern audiences...
This particular iteration of “Playboy?? seems riddled with contradictions. Although the language, setting, costumes and music are all appropriate representations of a bygone Ireland, the pop-art posters advertising the production suggest a garishly modern piece...
...with a knowledge and appreciation of Synge and Irish culture more generally—sought to preserve the play’s deeply Irish roots. A Folklore and Mythology concentrator, she incorporated the historical elements of Irish culture and storytelling—specifically pertaining to “Playboy??—into her senior thesis. She has also arranged for musicians from the campus Celtic Club to orchestrate the production...
...successful, “The Playboy?? will present Irish culture—including the Celtic Club’s music—to a large Harvard audience and begin bridging the gap with Boston’s Irish...
It’s something “The Playboy??’s producers recognize. “I think we’d be naive or foolish to say, ‘It’s Irish,’ and expect half a million people to come,” Executive Producer Zoe M. Savitsky ’07 says. What they aren’t trying to do, according to director Aoife E. Spillane-Hinks ’06, is condescend. “The way we plan on talking to people...