Word: poggiolis
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first
(reverse)
...interrupted Poggioli's duties at Brown in 1943. "I entered the Army as a private," he said, "and left it as a PFC. They drafted me into the Medical Corps and started me writing an Italian-English dictionary for use of the troops when the war with Italy was nearly over...
...Slavic 155 can be attributed to the fiendish length of the reading assignments (second largest in the Colleges, next to Professor Levin's "Proust, Joyce and Mann"), to the accrbic brilliance of the instructor, or simply to the fascination of the reading itself, there is no doubt that Poggioli is one of the most unorthodox lecturers around. His students are attracted to him as inevitably as he is to wisecracks. And while he always lectures with a pipe in his teeth, he does not always notice that it is sometimes upside down...
...Poggioli's early life was simple enough. The son of a railroad administrator in Florence, Italy, he earned his Ph.D. at the University of Florence, where he specialized in Russian literature. On the side he did free-lance work as a translator and critic. In 1935, he married Renata Nordio, a classmate of his at Florence and a student of Spanish literature. But by that time Mussolini was already in power, and the intellectual atmosphere was getting somewhat unhealthy. In 1938 he won a Litt. D. from the University of Rome, but it was Munich time in Germany...
Once more a civilian, Poggioli received from Harvard an honorary M.A. and was persuaded by Professor Levin, who had just reorganized the department of Comparative Literature, to join the Faculty. Then, in 1950, he was appointed a full professor of Slavic and Comparative Literature and the next year became head of the department...
...Poggioli's teaching activities since then have not been limited to Harvard. Last year he won a Fulbright Scholarships and took a leave of absence to lecture at his alma mater in Florence. Just to keep busy, he also made a lecture junket throughout Italy under the auspices of the U.S. Information Office, and in his spare time he translated the Igor Tale, an old Russian epic, into Italian...