Word: readers
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1920-1929
Sort By: most recent first
(reverse)
...built up a tragedy, weakened by a happy ending; but the happiness is a realistic accident arising out of the destruction of youth's defiant assuredness. Poetic writing, sensibility to the relationship between men and Nature, insight into the illogicality of human action, human destiny, project the reader into the inscrutable problems and emotions of life, receive critical praise...
...says that the public has never known the whole truth about Calles' treatment of lives and property in Mexico--a treatment which according to him is headline news of the first importance. He does not substantiate his charges against the Mexican government, but contents himself with assuring the reader that the facts have been and are being concealed. The correspondent of an American newspaper is prevented, in his opinion, both by Mexican interference and by the unwillingness of his paper to publish anything else, from sending anything but colorless dispatches...
When the reviewer of the current Advocate says of that magazine that it "makes no attempt to amaze the reader with its culture" he is making a low bow in the direction of the stables of Pegasus. The insinuation, obviously enough is to the effect that in spite of Rockwell Kent and a highly developed aesthetic complex the Hound and Horn has yet to surpass the oldest of college publications...
Those who witnessed the epoch said that nothing like it had been seen before or since. When a Dartmouth man passed, he passed completely and irrevocably into the great beyond. There were no half way measures. There are only the details to record. Those details, as every Crimson reader knows, were not worth reading. The episode was a masterpiece in every sense...
...here there is a lacuna in the manuscript. Whether or not the author was seized with a fatal disease, lacked a rhyme scheme, lost interest those are questions which the reader must answer for himself. Suffice to say that in this fragment we have one of the loviest examples of the old Welsh. The translation is practically a literal one with the exception of the word "But", which is written as "However" (from the German "Sed" etc. Vide Med. Phil...