Search Details

Word: sellers (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

Callaway gave Kirk a $20,000 advance, and when Miss Spider was more or less ready for her public, he organized an auction among 15 children's publishers for the book. Only Scholastic bid. Tea Party jumped to the best-seller lists within a month of publication...

Author: /time Magazine | Title: Toy Boy | 1/20/2003 | See Source »

...literature is no longer even written in Chinese. In just the past decade, Chinese émigré authors who have adopted other languages have gained prominent seats in the world's literary pantheon. Dai Sijie's Balzac and the Little Chinese Seamstress, written in French, was an immediate best-seller in France and won five prizes. Anchee Min's 1994 English-language memoir, Red Azalea, was named a "Notable Book" of the year by the New York Times, and Ji-li Jiang's Red Scarf Girl, also a memoir written in English, won a number of children's book awards...

Author: /time Magazine | Title: A New Chapter | 1/20/2003 | See Source »

...disadvantage of being a Chinese author in America is that you are (in) a minority," she says. "People in general don't care about China. Publishers aren't sure if they can make money on a book with a Chinese theme. We'll be lucky to have a best-seller about China in America every three years...

Author: /time Magazine | Title: A New Chapter | 1/20/2003 | See Source »

...success of Nien Cheng's Life and Death in Shanghai, Jung Chang's Wild Swans and Adeline Yeh Mah's Falling Leaves had proved that memoirs about China sell. When I refused to change categories, I was turned down. But when Ha Jin's novel Waiting became a best-seller in the U.S., my luck changed. In fact, Pantheon Books, the same New York publisher that brought out Waiting, published Lili...

Author: /time Magazine | Title: A New Chapter | 1/20/2003 | See Source »

...Vestiges of censorship in China and the blockbuster-driven nature of the publishing business encourage many Chinese authors to write knockoffs of foreign best-sellers. The copycat phenomenon is called dache (free ride) in publishing circles. Once Michael Ondaatje's The English Patient became a best-seller, writers quickly composed books with similar themes, calling them The Beijing Patient or The Chinese Patient. After Marguerite Duras' The Lover turned into a hot book, Beijing Lover, Singaporean Lover, Hong Kong Lover and English Lover-all written by women-soon saturated the market...

Author: /time Magazine | Title: A New Chapter | 1/20/2003 | See Source »

Previous | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | Next