Search Details

Word: shapka (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: during 1960-1969
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

While some of your venturesome Americans have recently "discovered" the shapka [Feb. 16] and associate it with Communism, we Canadians have been wearing this headgear for more than 50 years and prefer the more unattractive name of fur wedge...

Author: /time Magazine | Title: Letters: Mar. 2, 1962 | 3/2/1962 | See Source »

Gentlemen, the shapka is not only Russian, but also the national headgear of Pakistan and Afghanistan. In Pakistan it is known as the "Jinnah Cap" after Pakistan's founder, who made it a national trade mark. The Camel Driver from Pakistan was seen in it during his U.S. tour...

Author: /time Magazine | Title: Letters: Mar. 2, 1962 | 3/2/1962 | See Source »

...correct English translation of the Turkish word shapka is simply "hat." The Turkish word for the fur hat worn during the cold weather by men is kalpak...

Author: /time Magazine | Title: Letters: Mar. 2, 1962 | 3/2/1962 | See Source »

...TIME was using the Russian word shapka, meaning...

Author: /time Magazine | Title: Letters: Mar. 2, 1962 | 3/2/1962 | See Source »

Sensible as it is in wintertime, the shapka requires some daring from its wearers. For, though the hat is worn all through Scandinavia as well as in Russia, many Americans associate it with Communism and the cold war. In Manhattan last year, a man in a shapka got on a subway train and sat down, whereupon a woman near by hissed: "Goddam foreigners!" He never wore his shapka again...

Author: /time Magazine | Title: Fashion: The Shapka | 2/16/1962 | See Source »

| 1 | 2 | 3 | Next