Search Details

Word: sharers (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: during 1930-1939
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

That the delicate linings of the nose are influenced by sex hormones is a theory well-known to biologists. Four years ago Biochemist Hector Mortimer of Montreal's McGill University and his colleagues, Dr. Robert Percy Wright and Nobel Prize-sharer James Bertram Collip, one of the discoverers of insulin, decided to put the theory to practical use. They dropped small amounts of female sex hormone estrogen into the noses of patients who suffered from atrophic rhinitis (withering of the nasal mucous membranes). Many patients recovered. But they were amazed when one woman announced that a ringing...

Author: /time Magazine | Title: Medicine: Sex & Hearing | 1/23/1939 | See Source »

...committee knew of only 167 U. S. profit-sharing plans, but after a summer of study, it now believes there are as many as 700. First profit-sharer to appear last week was President Richard R. Deupree of Procter & Gamble Co. (Ivory Soap). As he took the stand the survey's director set the tenor for the meeting by remarking: "This is not an inquisition, Mr. Deupree. We are glad to have you come to help...

Author: /time Magazine | Title: THE GOVERNMENT: To Share or Not to Share? | 12/5/1938 | See Source »

Last week's newest prize-sharer was Sir Henry Hallett Dale, director of London's National Institute for Medical Research. His prize-mate: Professor Otto Loewi of Austria's old University of Graz. Their joint reward: about...

Author: /time Magazine | Title: Medicine: Nobel Prizes | 11/9/1936 | See Source »

...speaks of the English "fellows." A "fellow" was a companion, a comrade, a mate, before he was a holder of a share in a college, an honorary scholar. In Bible times, the significance of the word had passed, in its general use, into the sense of a partner, or sharer, as in "Why smitest thou thy fellow?" and "a fellow also with Jesus," but it also has the sense of a trivial or disreputable person, as in "this mad fellow," or "this is a postilent fellow." In later English literature, this last sense became quite prevalent, as in Pope...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: THE PRESS | 2/27/1934 | See Source »

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Next