Search Details

Word: tomar (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: during 2000-2009
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...Anusha Tomar ’11 said that she did not recieve mail from her Harvard account for about eight hours. “There were emails that I was waiting for and expecting that weren’t showing up. Once I realized that nothing was getting forwarded, I just started keeping my @college inbox open...

Author: By SIDDARTH CHANDRASEKARAN, CONTRIBUTING WRITER | Title: E-mail Glitch Creates Delays | 10/5/2009 | See Source »

...Thankfully, when forwarding my e-mails to my Gmail account, I kept copies in my @college inbox,” Tomar said. “If not, I’d have lost several [messages] before I realized that there was a problem...

Author: By SIDDARTH CHANDRASEKARAN, CONTRIBUTING WRITER | Title: E-mail Glitch Creates Delays | 10/5/2009 | See Source »

Desde que Dirty Girls debut?, novelas similares han aparecido en las librer?as, incluso Hot Tamara de Mary Castillo. Pero Vald?s-Rodr?guez no quiere tomar cr?dito. ?Esos escritores ya estaban all?, dice. ?Lo que pasaba era que la industria no estaba lista para publicarlos?. Ahora s? est? lista...

Author: /time Magazine | Title: Alisa Valdes-Rodr?guez | 8/15/2005 | See Source »

...tres veces m?s que los blancos no hispanos de enfermedades mortales como la diabetes. Tambi?n son mucho m?s propensos al asma y la hipertensi?n. Y mientras los pol?ticos hablan de las injusticias y los da?os de estas disparidades, Aida Giachello, de 59 a?os, se ha subido las mangas para tomar al toro por los cuernos. Giachello fund? hace doce a?os el Midwest Latino Health Research, Training and Policy Center, en la Universidad de Illinois en Chicago. Desde entonces, el centro se ha convertido en un ejemplo a la hora de involucrar a l?deres comunitarios (en lugar de ?expertos? profesionales...

Author: /time Magazine | Title: Aida Giachello | 8/15/2005 | See Source »

...soldiers don't mix with the local population, and can't even communicate - most of the soldiers speak only Turkish, and the locals just Kurdish and Arabic. "We don't like them, the Turkish government is the most brutal in the world," said one resident, Fadhil Tomar. "After the war, if they don't leave the peshmerga will come and kick them out." At that, a pickup sped up with a couple of Turkish soldiers and a Kurdish-Turkish translator. We were asked to leave...

Author: /time Magazine | Title: Where the Turks Are — and Aren't — in Kurdistan | 3/24/2003 | See Source »

| 1 | 2 | 3 | Next