Word: version
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1950-1959
Sort By: most recent first
(reverse)
Brahms thought highly enough of this early trio to rework it into a new version toward the end of his life. It shows a mastery of form and material worthy of Beethoven. But it is by no means an imitative or "student" work. Brahms was a mature and consummate composer right from his Opus...
...serious side, Gibson's version of "Wayfaring Stranger" stood out. His general treatment of songs meant to convey bitterness, hardship, or sorrow, however, seemed to lack personal feeling and sensitivity, and he would do well to leave them to a master like Josh White...
...general public is given a long (149-minute) look into the never-never land behind convent walls in the film version of Kathryn Hulme's best seller, The Nun's Story, now showing at the Metropolitan. To this reviewer the film appears as the most reverent and sensitive interpretation of Roman Catholic convent life yet given movie-goers. It towers above those stereotyped Roman Catholic nuns and priests perpetuated in Going My Way and Come to the Stable. It would be no surprise if Audrey Hepburn, who plays Sister Luke, and director Fred Zinnemann were given Academy Awards for their...
...movie that moved the court to its far-reaching decision was a French version of D. H. Lawrence's notorious novel, Lady Chatterley's Lover. According to the New York State Board of Regents, the film was "immoral within the intent of our law," which prohibits exhibition of shows that portray "acts of sexual immorality, perversion or lewdness ... as desirable, acceptable or proper patterns of behavior." So the judges watched Lady Chatterley (played by Danielle Darrieux) make a cuckold of Sir Clifford Chatterley (Leo Genn) with Sir Clifford's gamekeeper (Erno Crisa). According to a dozen...
Here the dramatist, whether in two weeks or not turned out a masterful and hilarious cock-and-ball story. Like the fabliaux, the play is "mosts pour la gent faire rire"; it embodies the English version of l'esprit gaulois. Merry Wives certainly joins the company of the other classic representatives of the fabliau tradition--Boccaccio's Decameron, Chaucer's Canterbury Tales, and Balzac's Contes Drolatiques. So cease, ye carpers...