Search Details

Word: version (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: during 1950-1959
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...most people the mention of Finnegans Wake suggests a trackless forest of tangled Joycean jargon, huge, ambiguous, largely inexplicable, and hence poorly suited to stage production. But the present Poets' Theatre version proves that quite the opposite is true. Digging out some of the book's principal themes--not all, to be sure--and taking the best advantage of its circular form and the musical quality of Joyce's language, the Poets have arrived at a truly successful adaptation which never fails to be entertaining...

Author: By John A. Pope, | Title: Finnegans Wake | 4/28/1955 | See Source »

...average more than $3,000 a month, all of which goes into his Missionary Communication Service, a nonprofit foundation to provide electronic equipment to missionaries around the world. Vaus, his wife Alice and three children live on $400 a month. Missionary Communication Service stands to profit by the movie version of Jim's life. Except for an inspirational ending, it is an orthodox crime thriller, complete "with gunplay and side-mouthed snarls. The big conversion scene shows Billy Graham at work, and he might move some spectators as he did the movie's hero. But after a recent...

Author: /time Magazine | Title: Religion: The Wiretapper | 4/25/1955 | See Source »

...from Nutcracker and Swan Lake. Russian-born Danseur Noble Youskevitch, who was an aspiring Olympic gymnast when he turned to ballet in 1932, is one of the world's greatest male classical dancers. Last week he also leaped into a dramatic role: Stanley Kowalski, in Valerie Bettis' version of A Streetcar Named Desire. Dancer Youskevitch happily strutted his muscular way through the gloomy scenes, less expressive but considerably more agile than the dramatic version's Marlon Brando. ¶ Dancer-of-all-work John Kriza, 35, turned up in perhaps his most popular part, the cockiest sailor...

Author: /time Magazine | Title: Music: Lively Museum | 4/25/1955 | See Source »

After two critics had praised the revised version of the poem, Spender said he thought it was much less poetic. "I feel it's not alive," he added. "I'll revise it again and we'll have another reading...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: Spender Dislikes Printed Revision Of His Poem, Prefers the Original | 4/25/1955 | See Source »

...should think the critics will say that I have ruined the poem. They have a rather good case," Spender had said before reading his new version. But John M. Brinning of the New York City Poetry Center disagreed. "Mr. Spender's show of apprehension about the revisions is touching but false," he said...

Author: NO WRITER ATTRIBUTED | Title: Spender Dislikes Printed Revision Of His Poem, Prefers the Original | 4/25/1955 | See Source »

Previous | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | Next