Word: vulgarisms
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first
(reverse)
During the 3½ years that William K. Zinsser reviewed films for the New York Herald Tribune, he habitually criticizedt the movies with a boldness commendable but rare in his breed. If Zinsser thought a movie was poor, he said so. A Farewell to Arms was, in his view, "vulgar to the point of nausea." He found South Pacific to be "arty and distracting." Ten days after this last comment ran in the Herald Tribune, the disrespectful Zinsser was no longer reviewing movies; he was writing editorials...
...innkeeper and his own taproom's steadiest customer. Under the influence of booze and Byronism, he lives inside a gilded dream, that fools no one, of being a fine-born gentleman. He rides a thoroughbred mare while making his daughter a slavey; he sneers at the Yankees as vulgar traders while owing them money and enjoying none of their trade. His fiery daughter Sara, has a wellborn young American in tow, and when it comes out that the boy's father wants no truck with the peat-bog Melodys, Con rides swaggeringly forth to avenge such an insult...
...home of Shoe Manufacturer Samuel Hurst, "a spade was a spade was a spade." Young Fannie was troubled by being fat, by being Jewish, above all by Mama, who was (as Author Hurst shows her in a striking portrait) vulgar, loud, socially ambitious, a woman young Fannie had to love and also had to get away from at any cost...
...including some lusty, gutsy sections never before performed) for the first time in Bertolt Brecht's inimitable original German. The result is by far the best recorded recreation of Kurt Weill's jazzy, bitterly ironic score, with Singer Lenya herself heading a first-rate cast. Every sardonic, vulgar accent is in place, and despite the music's familiarity, it sounds as fresh and sharp in this version as if Mack had a Drand new knife...
Silence in the Street. Some critics will reach for their nearest Dostoevsky, but Nabokov himself disdains comparison with the other Russian, whom he regards as a clumsy and vulgar writer. Yet, the suppressed criminal episode in Dostoevsky's' The Possessed invites analogy with Lolita. Stavrogin, Dostoevsky's moral monster, seduced an innocent. The difference is that Stavrogin told of his crime to prove he was capable of it; Nabokov's character tells his agonized story to show that he was incapable of not committing it. In Nabokov's world, crime is its own punishment...