Search Details

Word: vulgarizations (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

There was a myth about America . . . and what a myth!-one rubbed one's eyes at the crude stereotypes that stood for the characters, and the vulgar comic-book drama that passed for the plot...

Author: /time Magazine | Title: National Affairs: THE FREE AMERICAN CITIZEN, 1952 | 9/8/1952 | See Source »

...been popular in various forms with members of the R.A.F., the U.S. Navy (Non Illegitimi Carborundum), the Educational Division of the U.S. armed forces (Noli Illegitimi Carborundum) and the Harvard University Band (Illigitimum Non Carborundum). Thoroughly un-Ciceronian in all forms, it must be classed as illegitimate or Very Vulgar Latin...

Author: /time Magazine | Title: National Affairs: Memories of the Rabbit | 8/25/1952 | See Source »

...vulgar snafu derivatives may have been American in origin . . . but acceptance and widespread dissemination of their useful addition to Anglo-Saxon idiom was peculiarly British and essentially Eighth Armyish. Your correct if prudish definition of snafu as "situation normal, all fouled up" is a reminder that there were exclusively British ascending and descending degrees of snafu. There was the "self-adjusting snafu" and the "non-self-adjusting snafu." And there was the climactic "cummfu," which, roughly translated, meant "complete utter monumental military foul...

Author: /time Magazine | Title: Letters, Aug. 4, 1952 | 8/4/1952 | See Source »

...magazines and the Telegraph, Kemsley held on to all the other 31 newspapers. Kemsley's dailies, with a circulation of 3.300,000, still account for almost half Britain's total provincial readership, while his Sunday Times, famed for its cultural sections, and his Daily Graphic, appealing to vulgar or common-man tastes, give him a circulation of 1,300,000 in London...

Author: /time Magazine | Title: The Press: The Berry Brothers | 8/4/1952 | See Source »

...what outraged Gina's counsel most was that Writer de Boccard, in referring to Gina's bosom, repeatedly used the word zinna, which is "vulgar language of the tavern, its precise meaning referring to the udder of a quadruped." This was "an attack on the reputation and honor of the actress, the woman and wife . . . because it violated all Italian tradition that calls for special respect to a woman, especially to a married woman." Furthermore, read the charge, this was "generic and specific defamation...

Author: /time Magazine | Title: Cinema: Strictly Honorable | 6/30/1952 | See Source »

Previous | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | Next