Word: whatmough
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first
(reverse)
...matter are (1) that Esperanto is carried by an ideology which is inimical to many things I and my fellow promoters of Interlingua hold sacred, and (2) that I consider the whole idea of a universal auxiliary language impractical and undesirable, including even the electronic version envisaged by Professor Whatmough...
...person sharing Whatmough's views concerning the eventual use of machines in translations is Y. Bar-Hillel, a visiting professor at the Massachusetts Institute of Technology. Unlike Whatmough, however, Bar-Hillel believes ther is a real place for Interlingua in such a system. After two years of work on this subject, he is convinced that the only real problem confronting an electronic system of translation is syntax...
Unfortunately, neither Bar-Hillel nor Gode are linguists in the same sense as Whatmough. And when Gode gives a more detailed analysis of Interlingua, he cannot really challenge Whatmough's logic...
...must have saved about one thousand a year... Whatmough, of course, says this unifying force does not exist...
...organic developments of usage." This bit of lgic, however, is also questionable. The International Society of Hematology recently published as announcement of a conference in Interlingua. Included in the social plans was a clambake; in Interlingua, this turned out to be a "picnic a bivalvos." Quite possibly, as Whatmough has suggested, the only real improvement of Interlingua over other universal languages is that you can learn it any morning before breakfast if you know Latin