Search Details

Word: yiddishisms (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: all
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...production offered during their Boston engagement. Within the past three years the play has had two professional productions in New York. One of these was the Arthur Hopkins production in which Pauline Lord first attracted considerable attention by her rendition of Nastya. The other was that given by the Yiddish Art Theatre in their theatre in the Bowery, and last spring here in Boston. The American production offered many interesting features, and differed greatly from either the Yiddish of the Moscow performances. Pauline Lord's Nastya was a fine achievement, the outstanding one of the performance. But the weak spot...

Author: By J. A. B., | Title: THE CRIMSON PLAYGOER | 5/15/1923 | See Source »

...extremities of the life seen in the play, but there was still quality of beauty, and appeal to her. With the Moscow Art Theatre, as one expected, the Luka and the Nastya are but parts in a large and wonderful cast. In the American theatre and even in the Yiddish Art Theatre, the tendency was to make them focal, to play for the star. A perfect cast in almost every case was that of Saturday afternoon. Ivan Lasareff as the actor, Giorgi Burdzhaloff as Kostilyoff, Vera Pashennaya as his wife, and Nina Litovtseva as Anna created unforgetably fine characterizations...

Author: By J. A. B., | Title: THE CRIMSON PLAYGOER | 5/15/1923 | See Source »

Bertha Kalich and Jacob Ben-Ami have left the English stage for a brief period. During the Passover season they will star in Yiddish companies which will produce the leading Yiddish classics...

Author: /time Magazine | Title: Theatre Notes, Apr. 14, 1923 | 4/14/1923 | See Source »

...allowed to move around. They must be stationary and must be employed only as part of the beauty of the scenic picture. Partly in answer to the urging of Jane Cowl, Ethel Barrymore, David Belasco and others of prominence, Anathema, Andrevev's powerful drama now at the Yiddish Art Theatre, is to be translated and brought uptown...

Author: /time Magazine | Title: Theatre Notes, Mar. 31, 1923 | 3/31/1923 | See Source »

...violin turned out to be a good investment. In the second act its successor is bringing big dividends from audiences flocking to hear the young Yiddish genius. Unhappily, the war has meanwhile started and the violinist feels the call to arms louder than the whispering of his muse, or the terrified protectiveness of his mother. At the end of the act he shakes off her imploring arms and starts off for the war against oppression...

Author: /time Magazine | Title: The Theatre: First Nights | 3/10/1923 | See Source »

Previous | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | Next